"Дружба с военных дорог"
«Дружба с военных дорог». Россия - наша великая Родина. Колывань – частичка великой России. Все события, происходившие в государстве, отражались и на судьбах наших земляков. Многое ушло в историю, историю известную и уже совсем забытую. Но память о Победе в Великой Отечественной войне – это вечная память нашего народа, вечная его боль, миллионами терявшего в те годы своих сыновей. И поэтому очень горько видеть постоянные попытки принизить роль СССР в той войне или вовсе очернить её. Ужасаешься, когда видишь в новостных лентах информацию о разрушении памятников советским воинам-освободителям в странах постсоветского пространства. Кто и зачем пытается извратить правду о войне, все мы знаем, но в политику углубляться не будем. Совсем другую задачу преследую я в этом рассказе. Хочется показать отношение простых людей, причем, людей из разных стран, к этой войне.
Совсем недавно, набирая материал в фондах Колыванского краеведческого музея об участниках Великой Отечественной войны, наткнулись мы на письмо польской женщины, адресованное нашей землячке Прасковье Михайловне Ганиной. Вот это письмо:
(Письмо Пец Станиславы на 2 л.)
(Орфография и пунктуация автора сохранены)
«Многоуважаемая Прасковья Ганина!
Я со слезами на глазах прочитала в газете, про то, что Вы во время войны дали свою кровь польскому солдату. Вы спрашиваете про него, но мне он не знаком, я его вовсе не знаю. Я от себя хочу Вам написать письмо, потому что мне понравился Ваш поступок. Я хочу Вам еще написать то, что я была на Сибири 6 лет 1940-1946 гг. Я была в Алтайской области село Краюшкино. Я, в этом письме, хочу поблагодарить тех людей, которые помогли мне пережить тяжелое время войны и не оттолкнули меня от своей избы, когда я просилась переночевать. Таких добрых людей, которые давали мне переночевать и накормили я встречала много. Я на Сибири прошла много сёл и деревень, я не могла работать тяжело, я была испорчена. Чтобы пережить я продавала спички, краску, ложки, горшки. Меня в Краюшкине знали. Я была очень плохо одета, я была и выглядела как нищенка, я не была похожа на себя. Когда я возвратилась в свою страну я поступила на службу и работала 11 лет учительницей. Я теперь уже на ренте (на пенсии), я уже не работаю. У меня много свободного времени и мне очень скучно без работы. Я прошу Вас ответить на мое письмо. Мне очень понравился русский народ, на Сибири очень много добрых людей. Он очень трудолюбивый и откровенный. Мне очень нравятся русские песни: «Подмосковные вечера» и «Далеко, далеко»… Мне нравится богатая сибирская земля и очень славный климат. Я от искреннего сердца хочу еще раз поблагодарить всех добрых людей, которых я встретила не только в Краюшкине, но во всем крае. Я сегодня уже не помню этих деревень, где я ходила. Я писала первые годы письма, но я не получила ответа. Если это будет возможно, я прошу дать мое письмо в газету, чтобы всем было приятно что я их благодарю, за то что они показали мне свое сердце, свое милосердие надо мной несчастной женщиной.
А теперь я благодарю Вас за то, что Вы не пожалели своей крови для польского солдата, но если бы я могла дать кровь русскому солдату я бы тоже не пожалела. У вас живет много славных людей, но у нас германец много самых лучших людей истребил.
Желаю Вам всего хорошего и прошу Вас о ответе.
Пец Станислава
Простите если я плохо по-русски написала, но я позабыла.»
Простые человеческие чувства, простые слова, не совсем верно построенные предложения, временами встречающиеся в тексте слова на польском, но какая же сила в этих двух листках пожелтевшей от времени бумаги. Сила простого слова и настоящих человеческих эмоций, идущих из самого сердца. Автора письма восхитил поступок женщины-фронтовички и она не сдерживает своих эмоций.
Это письмо рассказало нам о поступке нашей землячки - Прасковьи Михайловны Ганиной, которая не раздумывая отдала кровь польскому солдату, умирающему от полученных ранений.
В папке с документами Прасковьи Ганиной имелась вырезка из польской газеты, которая добавила нам еще немного информации о тех давних событиях. Оказывается, Прасковья Михайловна Ганина после войны работала журналисткой в газете «Трудовая правда» и в год празднования 20-летия Победы в Великой Отечественной войне написала письмо в редакцию польской газеты «Рабочий голос» в надежде отыскать спасенного польского солдата. В газете выходит статья под заголовком «Дружба с военных дорог», и прилагаются фотографии русской девушки-фронтовички Прасковьи Ганиной и спасенного польского солдата Казимира Левандовских.
(Вырезки из польской газеты на 4 л.)
Можете себе представить, как судорожно, с большим волнением мы начали просматривать всю имеющуюся переписку – есть ли письмо от разыскиваемого солдата, нашелся ли, жив ли…? Да, это письмо аккуратно лежало в конверте… Читали мы его взахлеб, как будто сами были инициаторами поиска этого солдата.
(Письмо Левандовского К. на 2л.)
(Орфография и пунктуация автора сохранены)
«Польша, дня 24.V.1965 г.
Привет с Запада, с Польского государства.
Дорогой спаситель жизни, дорогая Ганина Прасковья!
Шлю для тебя горячий и сердечный привет. И очень прошу принять его, за то, что в 1944 году, дорогая товарищ Ганина, дала свою кровь, которая спасла мою жизнь и за твою долгую память. За что очень прошу прими от меня большую благодарность, что я сам пишу привет, Левандовский Казимир польский солдат в русском строю…
Дорогая Ганина, друг военной жизни, очень я обрадовался, когда узнал новость из газеты, о том, что ты меня ищешь. Или кого-нибудь из моих родственников, чтобы узнать о моей судьбе. Еще раз благодарю тебя за то, что помнишь меня. Я живу только благодаря тебе.
Из Москвы я уехал в Калинин и там лежал в госпитале до марта 1945 года. Как вылечился, то уехал опять на фронт. В I Белорусском фронте приехал прямо в Польшу до Варшавы. И с Познаня опять на фронтовую линию. Дошел аж до Берлина. 7 мая 1945 года опять был ранен в ногу, лежал в госпитале 3 месяца … в Германии. Стал не годен к строевой службе. Уехал в БССР, там находилась моя жена с двумя маленькими детьми. В мае 1946 года уехал в Польшу. Проживаю в деревне. Работаю сам на себя в сельском хозяйстве, не в колхозе или совхозе. У нас колхозов очень мало. Только если крестьяне сами желают. А если кто не желает, то можно работать в личном хозяйстве. Я имею 9 гектаров земли, 2 лошади, 3 коровы, телки и 10 штук свиней, все пашу трактором. Много делаю моторами электрическими… Я получаю военную пенсию небольшую 425 злотый в месяц… и 60% нетрудовой. По приезду в Польшу я много лет участвовал в выборах совета сельского и районного совета. Но сейчас такого желания нет. Имею жену и 5 детей. 1 сын – пришел с армии. Шлю тебе их фотографии. Но одного сына фотографии нет, т.к. он сейчас в армии. Одна дочь вышла замуж, и я имею внучку 2 лет. И я стал дедушкой, вот так молодой век прошел. …Дорогая Ганина, приятель моей жизни, как ты поживаешь? Узнал что работаешь в редакции и очень обрадовался возможности еще раз поблагодарить за твою добрую душу. Обрадовался возможности переписки с тобой. Но, я не знаю чем тебя отблагодарить, просто стало очень радостно, от того, что ты желаешь узнать о моей судьбе…. Дорогой приятель Ганина, хотел я знать можешь ли ты приехать со своим мужем к нам хотя бы на 1 день…»
Какие душевные, теплые слова, в которых даже спустя 20 лет чувствуется огромная благодарность за спасенную жизнь.
Там же в деле имеется и еще одно письмо с территории Польши с благодарными словами в адрес Прасковьи Михайловны, её поступка и русских людей.
(Письмо из Перемышля на 3 л.)
(Орфография и пунктуация автора сохранены)
«Перемышль, день 18.V.1965 г.
Сердечный и горячий привет шлем для Вас Дорогая Прасковья Ганина – бывший солдат с времени войны. (V.1944 г. – I-1947) – Я знал К.Левандовского с офицерского училища. На фотографии, которую вы прислали в редакцию «Глос-Прицы» он непохож. Того, которого я знал К.Л. был хороший парень, тоже служил не только в Польском войске, а также и в Красной Армии. Это было во время войны и по войне 1945 года. Где он сейчас пребывает мне неизвестно.
Я горячо желаю Вам Дорогая Прасковья, чтобы К.Левандовский, если живой и здоровый, написал бы Вам и еще раз смог сердечно Вас поблагодарить за оказанную помощь в те трудные дни в его жизни. Чтоб Вы радовали так его жизнь как 1944 году Вы радовали его здоровье.
У меня лично тоже есть много друзей в СССР, которых помню с этих дней: Як Андреев, Стеценко, Морозов и иных, которых адресов не знаю, а так бы хотелось узнать, как сегодня живут, что работают и т.д.
Пока получите письмо от К.Левандовского и иных польских друзей – разрешите передать Вам Дорогая Прасковья большое спасибо за помощь и дружескую любовь к польскому солдату. Такие люди как вы ликовали с болью в сердце за поляков. Вы завязали новую вечную дружбу между народами СССР и Польши. Вам дорогая Прасковья, до вас похожим и в том и моим дорогим друзьям большое спасибо, - serdechnie drie kujemy (мы хотели бы сердечно поблагодарить вас). Извините мне что так нехорошо пишу по-русски, если бы мне познакомиться с тем, кто любит писать письма и будет согласен на переписку - с большой радостью буду писать. И это мне даст возможность изучить хорошо русский язык. При этой способности смогу узнать как Вы живете в столь далеком краю, чи там живут хлеборобы, чи лесорубы, сколько градусов мороза есть зимой и сколько тепла летом, сколько месяцев лета а сколько зимы, как вы добираетесь до столицы Вашей Родины Москвы на поезде или самолетом – это все есть очень интересно.
Сердечно поздравляю Вас, Ваших родных, Ваших друзей и читателей Вашей газеты «Трудовая правда». До свидания, Дорогая Прасковия.
Белецкий Франко Петрович
Как буду рад если получу письмо от того, с кем Вы меня познакомите.
Адрес: Польша….»
В заключении, навряд ли можно что-то еще сказать…Добрые поступки, доброта человеческих душ всегда будет выше всей политики. Именно такие Человеческие отношения и делают нас Людьми.
Не народ повинен в том, что было,
И у них, и в собственной стране.
Всех идеология сгубила,
Привела к раздору и к войне.
(строки из стихотворения «Идеология». Борис Иванов)
(По материалам Колыванского краеведческого музея)
Ю.Узких
Второй фронт
Участник конкурса
- Комментарии
Загрузка комментариев...