НАРОДНАЯ ЛЕТОПИСЬ
Новосибирская область
Портал «Народная летопись Новосибирской области» –
краеведческий ресурс, где читатель может
не только узнать историю своего родного города, села,
поселка, деревни, а также Новосибирской области,
но и сам стать творцом истории своего края.


Литературная гостиная


Умение правильно и красиво говорить, выступать в разных ролях обязательно для учителя. А где можно научиться этому лучше, чем на занятиях клуба Литературная гостиная? Знакомясь с литературой стран изучаемого языка, студенты читали тексты на английском языке, выполняли тренировочные упражнения, декламировали стихотворения. Итогом занятий были отдельные инсценировки и мероприятия с элементами разных форм работы с художественными произведениями.
Группа студентов, обучавшаяся в 2001-2006 гг., инсценировала «Балладу о королевском бутерброде» А.А. Милна (король – Гончаров Вячеслав, королева – Захребёткина Мария, молочница – Голишева Надежда, корова – Глушаченко Анна, от автора – Антипенко Ольга). Большое внимание ребята уделили передаче юмористической интонации автора, ведь юмор А.А. Милна – совершенно особое явление.
Студенты этой же группы выступили актёрами в инсценировании отрывка из произведения М. Твена «Приключения Гекельберри Финна». Была разыграна одна из сцен путешествия героев на плоту по реке.
Студенты, обучавшиеся в 2006-2009 гг. по специальности Иностранный язык, поставили прекрасную инсценировку по комедии О. Уайльда «Как важно быть серьёзным» (Джек – Жирухин Павел, Гвендолен – Шейкина Ольга, леди Брэкнелл - Дорошенко Анастасия). Постановку украсил вальс на классическую музыку в исполнении студентов - актёров и других студентов группы: Кондракова Сергея, Чибисовой Ольги, Боброва Сергея, Румянкиной Кристины. Участникам постановки удалось передать лёгкую и одновременно трогательную атмосферу произведения.
В ходе изучения работ О. Уайльда был оформлен стенд, содержащий цитаты автора, описание его творчества, иллюстрации к сказкам, выполненные студентками Шейкиной Ольгой и Косовец Викторией.
 
Ребята, получавшие дополнительную подготовку по английскому языку, провели мероприятие «Английские и американские сказки». Королёва Ирина, Климочкина Анна и другие студентки продемонстрировали разнообразные приёмы работы со сказкой: настольный театр с пальчиковыми куклами по сказке «Три поросёнка», дублирование мультфильма о Братце Лисе и Братце Кролике на английском языке, инсценирование сказки «Колобок» с пояснением иллюстраций.
Конечно, студенты, углубленно изучавшие английский язык в 2007-2010 гг., не могли обойти своим вниманием произведения Б.Шоу. Яркой и запоминающейся оказалась их постановка по пьесе «Пигмалион» (Элиза Дулиттл – Вострикова Вера, профессор Хиггинс – Ковалёв Илья, полковник Пикеринг – Зайцев Никита). Очень точно в языковом отношении, эмоционально, с полной отдачей ребята сыграли свои роли.
Студенты, обучавшиеся в 2013-2016 гг., всегда охотно инсценировали изучаемые произведения. Ребята уделяли большое внимание не только разучиванию ролей, но и подготовке костюмов и декораций. Левковская Екатерина, Исикеева Екатерина, Плющева Дарья, Ализаде Мариахон, Никифорцев Евгений разыграли отрывок из сказки «Золушка» и сцену из романа М.Твена «Принц и нищий». В инсценировке по сказке студенты исполнили полонез.
 
Можно упомянуть и другие мероприятия, в которых участники клуба выступали с небольшими постановками, делали сообщения об авторах произведений, исполняли песни на изучаемом языке: «По страницам Артура Конан Дойля», «Читаем Роберта Бернса», «Литературно-музыкальная викторина в театральных образах», «Сказки, стихи и песни в уроке английского языка», «Мамин день», «День Благодарения» и др.
В завершение очерка хотелось бы сказать большое спасибо студентам и выразить надежду о том, что изучение зарубежной литературы, постановки по произведениям остались ярким воспоминанием из их студенческой жизни.


Дата публикации: 08 Июля 2019

Автор: Елена Горева

Отправитель: Татьяна Гусева

Вам нравится? 0 Да / 0 Нет


Изображения


  • Комментарии
Загрузка комментариев...