НАРОДНАЯ ЛЕТОПИСЬ
Новосибирская область
Портал «Народная летопись Новосибирской области» –
краеведческий ресурс, где читатель может
не только узнать историю своего родного города, села,
поселка, деревни, а также Новосибирской области,
но и сам стать творцом истории своего края.


«Мордовский след в истории государства Российского и моей семьи»

Иной человек живет и для него не имеет большого значения его национальность. Все равно кто он: немец, украинец, русский. Ему не интересно, кто были его предки. Другой же, напротив, по крохам собирает то, действительно, родное, которое для него представляет несомненную ценность - все, что касается его происхождения, его языка. Эти люди гордятся своими корнями, своими предками, своим языком и традициями. В 2010 году будет проходить Всероссийская перепись населения. Одним из вопросов анкеты является вопрос национальности. Мой папа- это по 25% немец, белорус, украинец, русский. Моя мама по 50% русская и мордовка.

Во мне самом есть русской - 37,5%, мордовской - 25%, по 12,5% немецкой, украинской и белорусской крови. Я стою перед проблемой: «Какая моя национальность?». Я вообще ничего не знаю о мордве, хотя с первых дней моей жизни слышал речь на двух языках. Моя бабушка, ее сестра и прабабушка по материнской линии общались между собой на мордовском языке. Мама и тетя язык понимают, но не говорят, я же - не понимаю и не говорю. Вот так и происходит ассимиляция, и даже исчезновение народностей. Поэтому своей целью считаю изучение самобытности народа мордва - моих предков; их участие в исторических событиях России.

Сегодня мордва занимает седьмое место по численности среди других народов России, после русских, татар, украинцев, чувашей, башкир и белорусов. Расселена мордва небольшими группами на огромной территории – от Калининградской области до Дальнего Востока.

Анализируя данные переписи населения 2002 года, нетрудно увидеть самые «облюбованные мордвой» районы нашей области и областного центра: Ленинский, Новосибирский, Искитимский, Кировский, Октябрьский, Советский, Первомайский. Из 46 районов и городов области по численности проживающей мордвы Чулымский район занимает 30 место. У меня возник ряд вопросов, за помощью я обратился к своим родственникам: младшему брату моего прадедушки Цыганову Макару Тимофеевичу (86 лет), старшей сестре моей бабушки Рупп Евдокии Васильевне (78 лет), бабушке Войтовой Анастасии Васильевне (70 лет) и старейшей жительнице поселка Каськовский Гургановой Татьяне Платоновне (87лет).

Очередная волна переселения в Сибирь произошла в период Столыпинской аграрной реформы с 1906 года. Мордва оказалась расселенной по 25 губерниям Российского государства. Участниками массовой миграция стала молодая мокшанская семья с годовалым ребенком на руках (моей прабабушкой 1911 года рождения). Ежовы Иван Андреевич и Агафья Ивановна с дочерью Сашей (мокш.-Леса) прибыли в село Новоникольск (сейчас это Каргатский район) в 1912 году из Поволжья. Прежнее место жительства точно неизвестно, но недалеко от Ростова (прабабушка говорила, что в этот город мужчины уходили на заработки).

Среди мигрантов оказывается еще одна, интересующая меня, мокшанская семья Цыгановых Тимофея Осиповича и Анны Максимовны с годовалым сыном Василием (моим прадедушкой 1911года рождения). Материальное положение переселенцев можно описать так: «На руках ребенок, а из багажа - топор и ручная пила».

Процесс вживания был сложным. Переселенцы встретились с непривычными для них климатическими и погодными условиями. Для Сибири характерно погодное непостоянство — устойчивые и продолжительные зимние холода, возвратные весенние и осенние ранние заморозки. Но жизнь продолжалась, пахали, сеяли, убирали хлеб, занимались скотоводством. Земли хватало всем. В семье Ежовых уже 9 детей, Цыгановых-7.

В первой семье из 9 останется 4, вторая потеряет только одного. Идут изменения не только в семье, но и в стране: Октябрьская революция 1917 года, гражданская война. В 1928 году Василия и Александру венчают в Новоникольской церкви, а в стране через год (летом 1929года) начинается коллективизация. Мужчины принимают решение – бежать, Сибирь большая, земли хватит всем! Около 20 мордовских семей (Цыгановы, Ежовы, Гургановы, Мордакины, Нарашкины, Соколовы) собрались за одну ночь и отправились вдоль реки Каргат напрямую, по болотам подальше от Советской власти. Большой трехдневный привал был организован возле небольшого озера на станции 40 км (ветка Кокошино-Пихтовка).

Решение было принято очень смелое - отправиться неизвестно куда глубокой осенью, с женщинами, детьми и домашними животными. К переселенцам присоединяются еще две эстонских семьи, и дальше путь продолжается по старому Московскому тракту. На левом берегу реки Каргат расположились села Осиновка, Ганчиха, Горбуновка, Рождественка, Черновка. Принимается второе смелое решение (непонятное для меня): переправиться на правый берег и строиться. Старики рассказывают, что сейчас сараи для домашних животных лучше, чем были первые дома, в которых пришлось зимовать.

Свое село назвали Березовка, по понятным причинам. Моя бабушка говорит, что огромные березовые пни долго напоминали о непроходимых лесах. Весной начали строить дома в несколько улиц. Работали дружно, все вместе и мордва и эстонцы.

В 1931 году у моих прабабушки и прадедушки появляется первенец - дочь Евдокия (имя давалось по церковному именному календарю). Василий Тимофеевич был очень хороший охотник. Зимой ловил лис, горностаев, колонков, хорьков, иногда даже соболя и «сдавал государству». На вырученные деньги покупал сахар, спички, керосин - все самое необходимое. Так охотой он заработал на свадебный подарок будущей жене - швейную машинку. Она сейчас у моей бабушки, в рабочем состоянии. Вот такая семейная реликвия!

Прадедушка был очень трудолюбивый, ходил на заработки в Томскую область через Семы-рямы. Там было предприятие по переработке древесины. Делали корыта, бочки, сани, телеги. В это время в Поволжье, в результате неправильной политики государства по отношению к крестьянству (насильственная коллективизация, изъятие хлеба, раскулачивание), начинается голод.

В Березовку приезжает из Мордовии около десяти семей, из них: Вичкаевы, Глиновы, Зуйкины, Палаткины, Горюновы, Баешевы. До 1937 года жили единолично, а потом коллективизация дошла и до Березовки. Жизнь налаживалась, работали, строились, растили детей, думали о счастливом будущем. Великая Отечественная война не обошла стороной ни одну семью, ни русскую, ни мордовскую.

12 августа 1941 года мой прадед Цыганов Василий Тимофеевич со многими мужчинами села были отправлены на фронт. Вскоре прабабушка от него получила письмо, в котором прадедушка сообщил о том, что он находится на передовой, просил не переживать за него и растить детей. Больше писем не было, Василий Тимофеевич пропал без вести. Для моей прабабушки начались тяжелые испытания. Больше всего она боялась приезда в село уполномоченных.

Прабабушку вызывали, начинали допрашивать, считали, что она знает, где скрывается муж. Второе письмо мой прадед прислал в январе 1945 года. Из него узнали: Василий Тимофеевич уже участвует в освобождении Венгрии от немецких захватчиков. Счастье было недолгим. В феврале пришла похоронка, в которой сообщалось, что рядовой Цыганов В.Т. героически погиб в бою 2 января 1945 года и захоронен на южной окраине деревни Обуда, пригород Будапешта (Венгрия). Так в 33 года Александра Ивановна стала вдовой с четырьмя детьми на руках.

В мирное время прабабушка похоронила сына Михаила и дочь Фросю, старшего внука Михаила. Всю свою жизнь она посвятила детям и внукам.

Мордву ждало еще одно переселение, оно было связано с укрупнением совхозов. Закрыли школу, а детей нужно было учить. Многие переехали в села:Куликовку, Каськовку. Выбора не было, крестьяне не имели паспорта, поэтому самостоятельно не могли выбрать новое место жительства. Прабабушка жила в семье моей бабушки до 27 апреля 1997 года. В этот субботний день, перед Пасхой, она тихо ушла из жизни.

По данным переписи населения 2002 года в нашем районе проживало 23 человека мордовской национальности. Сейчас на территории Куликовского сельсовета проживает 13 мокшей (8 женщин и 5 мужчин), сестра бабушки переехала, и летом умерли двое. Значит куликовские мокши - основные представители мордовской национальности в Чулымском районе.

Если поставить рядком коми-пермяка, мордвина, марийца, удмурта и, скажем, человека народности мокша и спросить у первого встречного, какой эти люди национальности, то первый встречный, скорее всего, пожмет плечами и ответит – русские. И первого встречного можно понять – финно-угры действительно похожи на русских. А марийцы, и мордва, и удмурты, и мокша являются представителями финно-угорских племен. И если с точки зрения филологии мордва и коми к эстонцам ближе, чем к русским, то с точки зрения антропологии все наоборот.

Это даже в фольклоре прослеживается. Вспомните, как выглядят красавцы и красавицы в русских народных сказках? Румянец во всю щеку, кровь с молоком. У мордвы представления о красоте похожие. Правда, здесь к здоровому цвету лица добавляются еще черные, как угли, глаза. У мордвы-мокши дивчина зовется «мазы стирь», а красивый молодой человек – «мазы цера».

К.Ю. Марк в своей работе «Соматологические материалы к проблеме этногенеза фино-угорских народов», над которой работала 18 лет, делает следующие выводы. «Все финно-угры нашей страны принадлежат к разным подтипам уральской малой расы.
Мордва-мокша причислена антропологами к субуральскому типу. В целом для представителей уральской малой расы характерны: светлый цвет кожи, темные или темно-русые, прямые либо волнистые волосы. Цвет глаз преимущественно смешанных и темных оттенков, но присутствует и небольшой процент светлых. Относительно узкий разрез глаз, часто наклонное расположение оси глаз, встречается эпикантус (особое строение века). Лицо уплощенное и более узкое, чем у коми-пермяков, южных коми-зырян и удмуртов, скулы средневыступающие, переносье пониженное, довольно часто верхняя губа выступает вперед (присутствует небольшая примесь монголоидного элемента).

Рост средний и ниже среднего, не выше 167 см.». Мне же остается воспользоваться этими трудами и изучить внешность своих родственников. Сначала расположил фотографии по восходящему родословию и описал каждого представителя. Внешние признаки мокшан начинают исчезать при образовании смешанных браков. В нашем роду это произошло с моей бабушкой, ее сестрой. Родились дети с некоторыми внешними признаками мокши (мама, тетя), а полное исчезновение внешних национальных признаков возможно уже в следующем поколении, как произошло с моей сестрой.

Казалось бы, селившиеся вместе переселенцы одной национальности должны сохранить свою культуру, быт, обычаи. Но при общении с моими собеседниками выяснилось, что мордва переселенцы праздновали все христианские праздники, самые почитаемые - Рождество, Крещение, Пасха, Троица. В праздничный день не работали, а ходили, друг к другу в гости (за день нужно было посетить несколько семей). Язычество, обряды не сохранились.

Национальные костюмы мои прадеды не носили, их дети увидели впервые мордовские рубахи в 1935году, когда приехали очередные переселенцы из Мордовии. Но и они постепенно становились сибиряками, приобретали черты, порожденные сложностями жизни в этом достаточно суровом краю, который вырабатывал у них сибирский характер.

Основным занятием моих предков было земледелие и скотоводство. Разводили гусей, уток, кур и индюков. Мужчины умело обрабатывали древесину. Брат прадеда Макар Тимофеевич еще недавно мастерил коную упряж: сани, телеги, дуги. Прабабушка Александра была рукодельницей: из выращенного льна пряла нить, затем ткала полотно, раскраивала и шила одежду себе, детям. Аналогично проделывала с шерстью овцы, только готовую вещь еще и красила. Из шерстяных ниток вязала носки, варежки.

Позднее, живя в Куликовке, стали держать коз и вязать знаменитые пуховые шали. Моя бабушка очень красиво вышивала, сейчас прядет шерсть, пух и вяжет нам теплые варежки и носки. Мама вяжет спицами, крючком и на вязальной машине. Вязать умеет все (салфетки, скатерти, носки, варежки, шали, игрушки). Я люблю вышивать крестом картины, сестра увлеклась вышивкой бисером. Наверное, все это передается по наследству. 2.4 Мордовская кухня в моей семье

Традиционная пища состояла в основном из продуктов земледелия: кислый хлеб (кши); пироги с различной начинкой, чаще с кашей; блины из пшеничной муки. Моя бабушка умеет готовить очень тонкие и вкусные крахмальные были. У нее на летней кухне есть русская печь, в которой она иногда печет хлеб и толстые мордовские блины из кислого теста (пачат-м.). Важное место в питании занимало молоко лофца (м.). Сегодня в нашем доме все любят сыр, сливки, сметану, масло, творог, которые готовит мама.

Бабушка иногда готовит кисломолочный напиток (название не помнит), по вкусу напоминает варенец, его очень любит папа. Для моих предков мясные блюда были в основном праздничными и обрядовыми, для нашей семьи повседневная еда. Это: жареное мясо с луком – щеням, колбаса. Очищенный при помощи березовой веточки свиной кишечник начиняют мелко измельченными (резаными) кусочками мяса. Копчености бабушка готовит весной и осенью в коптилке (специальное помещение – баня по-черному). В сухую погоду готовят сухую сгнившую древесину березы или осины без коры (она дает много копоти, сажи). Солят сало и мясо в рассоле. Затем немного куски обсушить, дать стечь рассолу и подвесить в коптилке (куски обернуть в марлю), предварительно ее нагрев. Процесс копчения мяса длится около суток, сала - чуть меньше. Получившийся продукт длительного хранения.

Чай в мордовской деревне получил распространение сравнительно недавно. Заваривали также листья смородины, липовый цвет, душицу и другие травы. Мордва к крепким напиткам была равнодушна, но многие слышали о позе. Существует предположение, что разгром мордвой и татарами русских на реке Пьяне в 1377 году произошёл вследствие применения мордвой "секретного оружия" - позы. Она не только утоляет жажду, но и сытна. «Позу пьёшь — полбеды наживешь, водку пьёшь — совсем пропадешь»,— гласит мордовская пословица. Полезна в том смысле, что не пьянит, но веселит (видеофильм). Сегодня, готовя обед, мы даже не задумываемся, чья это кухня, откуда она пришла. Моя семья не исключение. Моя бабушка теперь знает названия блюд, которые готовила ее мама, благодаря специальной литературе.

В заключение рассказа о моих предках, одном из крупнейших народов России – мордве, хотелось бы сказать о возрождении в последнее время культуры мордвы. Интерес к своим традициям и обычаям проявляют не только профессионалы, но и обычные люди. Наверное, потому что, история мордвы, мордовской семьи тесно переплетается с историческими событиями нашей страны.

Поскольку в переселении участвовали большие мордовские семьи, то в селах все население находилось в тесном родстве. Моноэтничный состав обеспечил консервацию культурных традиций. Большую роль сыграли смешанные межнациональные браки, обусловленные преобладанием русского населения и нежеланием выделяться из среды односельчан, что побуждало мордву в документах записываться русскими. Иногда доходило до смешного. Примером может стать семья Евдокии Васильевны (сестры моей бабушки). Она по национальности мордовка, ее муж - немец, а дети записаны в свидетельствах о рождении русскими.

Проживание в иноэтническом окружении, адаптация к природно-климатическим условиям не могли не повлиять на изменения в культурных и трудовых традициях, традиционном хозяйстве мордвы.

Немногочисленность первых переселенцев, стихийный характер движения не могли играть большой роли в формировании мордовской этнической группы в Западной Сибири. В настоящее время представители старшего поколения (1922–1930 г. р.) владеют бытовым языком, но уже не могут воспроизвести речь связно, а лишь отдельные слова.

В семье моей бабушки общались на русском и мокшанском языках, пока не умерла прабабушка. Эту речь понимали мама, тетя и мой дедушка. Сегодня младшее и среднее поколение не идентифицируют себя с мордвой. Традиционным остается приготовление разных национальных блюд и напитков. Мучные блюда: хлеб, пироги с различными начинками, открытые пироги, блины из ржаной, пшеничной, пшенной муки; напитки: квас (традиционный напиток на свадьбах, похоронах), сусло и др. В духовной культуре мордва практически полностью утратила свои свадебные и родильные обряды.

Своей бабушке мы подготовили подарок, сделали подписку на журнал «Мокша». Сестра Оля ведет мокшанский словарь, иногда бабушка вспоминает некоторые слова. Совсем недавно выяснилось, что она знает счет, хотя всегда утверждала обратное.

Я, мое поколение можем стать участниками возрождения национальной культуры мокшан (мордвы). Начать нужно с самого простого – любить своих предков, помнить их, знать свои корни и историю своей страны.

Автор: Шумаков Максим, 23 года

Дата публикации: 21 Ноября 2017

Отправитель: Елена Шумакова

Вам нравится? 0 Да / 0 Нет


Изображения

Карты


  • Комментарии
Загрузка комментариев...